Total Tayangan Halaman

Tampilkan postingan dengan label 2 Am. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label 2 Am. Tampilkan semua postingan

Rabu, 13 Juni 2012

2AM - I wonder if u hurt like me

INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com


Di copy dari http://haerajjang.wordpress.com/2012/04/21/k-lyric-2am-i-wonder-if-you-are-hurt-like-me-%EB%84%88%EB%8F%84-%EB%82%98%EC%B2%98%EB%9F%BC-with-indonesian-translation/

Sepanjang hari aku hanya memikirkanmu
Setetes air mata mengalir dengan sendirinya

Langkah demi langkah, aku menapaki bayanganmu
Sehingga meskipun aku melakukan pekerjaan, 

akupun tak mengetahui mengalirnya tangisanku

(uhuhuhuhu) meskipun aku menyanyikan lagu
(uhuhuhuhu)meskipun aku berjalan
(uhuhuhuhu) segalanya hanya memikirkan tentangmu


Apakah kau juga merasakah sakit ini seperti diriku?
Apakah kau juga menangis seperti diriku?
Apakah sepanjang hari kau juga hidup dalam kenangan sepertiku?

Ada banyak hal yang membuatku tersenyum meskipun terpaksa
Indonesian translation:.
Seperti robot boneka yang jika diberi pekerjaan akan tersenyum


(uhuhuhuhu) meskipun menonton televisi
(uhuhuhuhu) meskipun bertemu dengan teman
(uhuhuhuhu) Segalanya hanya memikirkan tentangmu


Apakah kau juga merasakah sakit ini seperti diriku?
Apakah kau juga menangis seperti diriku?
Apakah sepanjang hari kau juga hidup dalam kenangan sepertiku?

Karena tersenyum setiap hari
Karena hanya menunjukkan wajah tersenyum, sepertinya mereka pikir aku bahagia
Namun bagaimana aku bisa tersenyum, bagaimana aku bisa tersenyum tanpamu
Meskipun tersenyum, meskipun tersenyum, air mata terus mengalir


Apakah kau juga merasakah sakit ini seperti diriku?
Apakah kau juga menangis seperti diriku?
Apakah sepanjang hari kau juga hidup dalam kenangan sepertiku?

Selasa, 15 November 2011

2 am - Like crazy (English translation)

Seulong
My heart still hurts
I cry even though I try to hold it in
Even if I say I forgot
Even if I try to fool myself
It's because I can't forget you
It's because of that

Jokwon
I'm crying like crazy
Something really might happen to me if this goes on
Changmin
I wanted to live well to show you
What do I do? I keep crying

Jin woon
What did I do wrong?
What made you leave?
Because I don't understand the reason why
Because I'm so angry at myself for being like this
I try to forget you
But in the end, because it's you

Jokwon
I'm crying like crazy
Something really might happen to me if this goes on
Changmin
I wanted to live well to show you
What do I do? I keep crying

Jinwoo
I really don't know the reason
Seulong
I must have done something to disappoint you
Jokwon
You were right about it all, I was wrong
Changmin
So just come back, stop these tears


Jokwon
I'm crying like crazy
Something really might happen to me if this goes on
Changmin
I tried to live well to show you
But I just cry like crazy

Rabu, 06 Juli 2011

2AM - This Song (Translation)


Even though I want to buy you a pretty necklace
Even though I want to take you out on a ride in nice car
Even though I want to dress you in nice clothes
oh.. Even though I want to take you to nice places
The hand inside my pocket, grabs nothing
How can I reach out to you?
My position doesn't suit you
Even so, can you stay by my side?

The only thing I can give you
is nothing but this song
All I have is nothing but this voice
This even might seem funny to you
Even so I'll still sing
I hope you'll accept it

Even if you say it's okay
Even if you say it's okay if I have you
Even if you say you're happy everyday
Even if you say you don't what anything more
Pretty, good things
Fun, cool things
You obviously want to do these thing too ...baby...
You know that if you stay by my side
I can't do these thing
Even so, can you stay by my side?

The only thing I can give you
is nothing but this song
All I have is nothing but this voice
This even might seem funny to you
Even so I'll still sing
I hope you'll accept it

There is nothing but this song
I really have nothing but this voice
This even might seem funny to you
Even so I'll still sing
I hope you'll accept it
I hope you'll accept it

Senin, 13 Juni 2011

2 Am Confession of my friend (Translation )




It’s been while
since my heart began to change little by little
Since I was aching inside
From some time ago,
Every time I see you cry
I began to hate the guy who made you tear

I began to think it might be better
For me to be there for you
I began to think that now I want to be the one
to hold you and love you


Baby, come to me now
and be my lady, for much too long
I stood by without saying a word
and hiding this aching heart of mine

As friend, to stay as friend
I couldn't tell you how I feel
but I held onto my confession
But now I’ll confess to you
I love you

You hold my hand and say there no one else like me
Say that having a friend like me
is a true blessing
Every time you wanted to stay as friends this was
I had to supress my love

I began to think it might be better
for me to be there for you
Kept thinking
Kept trying to hold it in
I'm afraid of losing you
But
Baby, come to me now
and be my lady, for much too long
I stood by without saying a word
and hiding this aching heart of mine

As friend, to stay as friend
I couldn't tell you how I feel
but I held onto my confession
But now I’ll confess to you
I love you

Rabu, 25 Mei 2011

2am - I can't send you away even if I die (Translation)




2am - I can't send you away even if I die

Even though I’m young, the pain is the same
Just because I don’t know the world very well
Doesn’t mean that I don’t know pain

Why do you lie, saying it’ll be okay?
How will my heart that hurts this much
Be healed so easily?
How will I live without you?
That’s why I

Can’t let you go, even if I die
How am I suppose to let you go?
Whether you go or leave, fix my heart
If you can’t fix it so that I won’t be in pain
So that I can at least live
I wouldn’t be able to live anyway
I can’t let you go, even if I die

No matter how much you push me away
I’ll hold onto you until the end
So that you won’t be able to go anywhere

 
If you’re really going to leave, then lie
That we should meet again tomorrow
That we should meet as we smile
If breaking up wasn’t a joke, then I

Can’t let you go, even if I die
How am I suppose to let you go?
Whether you go or leave, fix my heart
If you can’t fix it so that I won’t be in pain
So that I can at least live
I wouldn’t be able to live anyway
I can’t let you go, even if I die

We went through so much time together
How are you telling me to live by myself now?
I can’t do that, I can’t

I can’t let you go, even if I die
I really can’t let you go
How am I suppose to let you go?
I can’t let you go
Whether you go or leave, fix my heart
If you can’t fix it so that I won’t be in pain
So that I can at least live
I wouldn’t be able to live anyway
I can’t let you go, even if I die



http://www.4shared.com/audio/jqnOYNO5/2AM_-_I_CANT_SEND_YOU_AWAY_EVE.html